Il progetto

Il progetto Hymnarius nasce per custodire, divulgare e rendere pienamente fruibile il patrimonio poetico della preghiera della Chiesa.

Esso si ispira all’insegnamento dell’Institutio Generalis de Liturgia Horarum, che riconosce negli inni «il principale elemento poetico composto dalla Chiesa» (n. 173) e ne sottolinea la capacità di muovere gli animi alla lode di Dio e alla contemplazione dei misteri della salvezza.

Hymnarius desidera così offrire uno strumento al servizio della liturgia, dello studio e della preghiera, nel rispetto della tradizione e con attenta cura per le esigenze del canto liturgico contemporaneo.

Il metodo

Il teso

Per ogni inno si offre il testo secondo la Liturgia Horarum o il Liber Hymnarius, corredato dalle indicazioni metriche, dall’attribuzione dell’autore, dal secolo di composizione e dall’uso liturgico.

La traduzione

Per ciascun inno è offerta una traduzione il più possibile letterale, pensata per favorire la comprensione linguistica, teologica e spirituale del testo originale.

La versione metrica intende rendere il testo idoneo all’uso liturgico attraverso una struttura poetica ordinata, capace di esprimere i temi e i concetti del testo latino nel rispetto delle regole dell’isosillabismo e dell’isometria.

Versione metrica

Chi sono

Presbitero dell’Arcidiocesi di Siracusa dal 2010 e parroco,
ho compiuto gli studi teologici a Catania e a Roma, conseguendo la Licenza e il Dottorato in Teologia dogmatica presso la Pontificia Università Gregoriana.

Sono studente di Lettere presso l’Università di Catania.